hello大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,小山重叠金明灭全诗,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

小山重叠金明灭,万壑红峰气凛冽。迎春花开烂漫,惊蛰气息透融。

小山重叠金明灭全诗

春风拂面而来,暖意扑面而来。小山重叠,仿佛是大地的脊梁,傲立于天地之间,守护着这片富饶的土地。而这金明灭的光芒,是太阳在天空中跳跃奔腾的身影,洒下温暖和光明。万壑红峰,如绯红的鲜花,芬芳四溢,仿佛是大自然的精灵,让人心旷神怡。

迎春花开烂漫,是春天的使者,是大地的儿女。她们绽放着美丽的笑容,犹如万千朵鲜花争相开放,花香扑鼻,让人陶醉其中。随着春风的吹拂,这些花朵摇曳着,似乎在为春天的到来欢呼雀跃。

惊蛰气息透融,是大地的回声,是生机的喜悦。惊蛰,是传统二十四节气中的一个重要节气,标志着冬天的结束,春天的开始。气息透融,在这一天,大地仿佛醒了过来,万物寻找到生机的源泉,焕发出勃勃生机。

小山重叠金明灭,万壑红峰气凛冽。迎春花开烂漫,惊蛰气息透融。这充满诗意的句子,形容着春天的美好和生机勃勃的景象。当我们感受到这样的场景时,心情也会随之明朗起来,仿佛生活里的一切困扰都被吹散,留下的只是对生命、对自然的赞美和感激。

春天是大地的新生,也是人们对美好生活的期盼。让我们抛开一切烦恼,走进春天的怀抱,感受那温暖、明亮和充满希望的气息。让小山重叠金明灭,万壑红峰气凛冽的景象,带给我们无尽的快乐和启迪。让春天的花朵,绽放在我们的心间,让我们在春风中舒展心灵的翅膀,翱翔在春天的蓝天下。

小山重叠金明灭全诗

金质梳妆工具,梳子

温庭筠

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

译:美人头发重重叠叠中的金背小梳在日光的照射下闪烁不定,像乌云一般的头发飘拂着雪白的脸庞,娇慵起身画细长弯曲的眉毛,缓缓摆弄着妆容,拿前后两面镜子照看头上的饰花,花与容颜交互辉映在镜子里。将画好的新贴绣在短袄上,图案是成双成对难以分离的金鹧鸪。

注:这是一首写深闺美女懒起梳妆的图画,“鬓云”“香腮雪”“蛾眉”几个词写出了女子的美丽,“懒起”一词写出女子对梳妆打扮并无兴致,“弄”一词便显示无聊已极而借此消遣的意味,煞拍(即最后一句)一句点出了女子心思,如此慵懒,是因为心爱的人不在身边。

小山重叠金明灭全诗翻译

原文:

菩萨蛮·小山重叠金明灭

温庭筠 〔唐代〕

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。(帖 一作:贴)

译文:

画屏上重叠的小山风景,闪露出时明时暗的晨光;仿佛雪地上飘过一缕青云,乌黑的鬓发掠过她的脸庞。懒懒地无心去描弯弯的眉,迟了好久才起身梳理晨妆。

照插花时前镜对着后镜,花容和人面交相辉映。身穿崭新的绫罗短衣,贴绣的鹧鸪似欲飞动;那金线绣成的鹧鸪成双,又撩起她相思的柔情。注释:

菩萨蛮:本唐教坊曲名,后用为词牌名,也用作曲牌名。亦作“菩萨鬘”,又名“子夜歌”“重叠金”等。双调,四十四字,属小令,以五七言组成。上下片均两仄韵转两平韵。

小山:指屏风上的图案,由于屏风是折叠的,所以说小山重叠。一说小山是眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。晚唐五代,此样盛行,见于《海录碎事》,为“十眉”之一式。金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子。一说描写女子头上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女子额上涂成梅花图案的额黄有所脱落而或明或暗。金,指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”。明灭,隐现明灭的样子。鬓云:像云朵似的鬓发,形容发髻蓬松如云。欲度:将掩未掩的样子。度,覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻度。香腮雪:香雪腮,雪白的面颊。

蛾眉:女子的眉毛细长弯曲像蚕蛾的触须,故称蛾眉。一说指元和以后叫浓阔的时新眉式“蛾翅眉”。

弄妆:梳妆打扮, 修饰仪容。

贴绣:苏绣中的一种工艺。罗襦(rú):丝绸短袄。襦,短上衣。

金鹧(zhè)鸪(gū):贴绣上去的鹧鸪图,说的是当时的衣饰,就是用金线绣好花样,再绣贴在衣服上,谓之“贴金”。

小山重叠金明灭甄嬛传主题曲

《甄嬛传》主题曲是红颜劫,片尾曲是凤凰于飞。

《红颜劫》是由姚贝娜演唱的歌曲,被用作热播电视剧《甄嬛传》的片头曲。这首歌曲收录在2012年发行的《甄嬛传原声大碟》以及姚贝娜2013年发行的专辑《姚贝娜影视音乐精选辑》中。

《凤凰于飞》是由刘欢作词、作曲并演唱的一首歌曲,是电视剧《甄嬛传》的片尾曲,收录于2012年4月30日发行的专辑《甄嬛传 电视原声带》中。

2013年6月29日,该歌曲获得第17届北京影视春燕奖最佳电视剧歌曲奖。霍尊演唱红颜劫,霍尊的中国风好一个仙风道骨,初听让人心动,再听让人沉醉,宽广的音域、清越的音色以及高低音之间的自如转换都令人赞赏。中间念白和戏曲的加入,可谓是惊艳众人。整体的改编,多元大气又不失原有的韵味。

《菩萨蛮》是电视剧《后宫·甄嬛传》的插曲,由姚贝娜(已故)演唱,歌词选自唐代词人温庭筠的代表词作《菩萨蛮·小山重叠金明灭》。内地音乐人刘欢亦有翻唱。

菩萨蛮小山重叠金明灭是诗还是词

唐圭璋《唐宋词简释》:此首写闺怨,章法极密,层次极清。首句,写绣屏掩映,可见环境之富丽;次句,写鬓丝撩乱,可见人未起之容仪。三、四两句叙事,画眉梳洗,皆事也。然“懒”字、“迟”字,又兼写人之情态。“照花”两句承上,言梳洗停当,簪花为饰,愈增艳丽。末句,言更换新绣之罗衣,忽税衣上有鹧鸪双双,遂兴孤独之哀与膏沐谁容之感。有此收束,振起全篇。上文之所以懒画眉、迟梳洗者,皆因有此一段怨情蕴蓄于中也。作品原文

《菩萨蛮·小山重叠金明灭》《菩萨蛮》晚唐 温庭筠

小山重叠金明灭1,鬓云欲度香腮雪2。懒起画蛾眉3,弄妆梳洗迟4。

照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦5,双双金鹧鸪6。注释译文注释

小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。另外一种理解为:小山是指屏风上的图案,由于屏风是折叠的,所以说小山重叠。金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”。明灭:隐现明灭的样子。金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子。一说描写女子头上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女子额上涂成梅花图案的额黄有所脱落而或明或暗。

鬓云:像云朵似的鬓发。形容发髻蓬松如云。度:覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻度。欲度:将掩未掩的样子。香腮雪:香雪腮,雪白的面颊。

蛾眉:女子的眉毛细长弯曲像蚕蛾的触须,故称蛾眉。一说指元和以后叫浓阔的时新眉式“蛾翅眉”。

弄妆:梳妆打扮, 修饰仪容。

罗襦:丝绸短袄。

鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图,这说的是当时的衣饰,就是用金线绣好花样,再绣贴在衣服上,谓之“贴金”。译文

眉妆漫染,叠盖了部分额黄,鬓边发丝飘过。洁白的香腮似雪,懒得起来,画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意迟迟。

照一照新插的花朵,对了前镜,又对后镜,红花与容颜,交相辉映,刚穿上的绫罗裙襦,绣着一双双的金鹧鸪。

菩萨蛮小山重叠金明灭是什么诗

《菩萨蛮》小山重叠金明灭翻译如下:

眉妆漫染,叠盖了部分额黄。

原文:小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。

新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。原文翻译:

眉妆漫染,叠盖了部分额黄,鬓边发丝飘过。洁白的香腮似雪,懒得起来,画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞,意迟迟。照一照新插的花朵,对了前镜,又对后镜,红花与容颜,交相辉映,刚穿上的绫罗裙襦,绣着一双双的金鹧鸪。

注释:

小山: 眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。另外一种理解为:小山是指屏风上的图案,由于屏风是折叠的,所以说小山重叠。

金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”。明灭:隐现明灭的样子。金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子。一说描写女子头上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女子额上涂成梅花图案的额黄有所脱落而或明或暗。

希望我的回答能给您带来帮助!

关于小山重叠金明灭全诗的问题分享到这里就结束啦,希望可以解决您的问题哈!