各位老铁们,大家好,今天小编来为大家分享夜雨白居易相关知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!

夜雨白居易

夜,雨纷纷而下,淅淅沥沥的细雨洒在大地上,唤醒了白居易的思绪。

白居易,唐代文学家、政治家,他的诗词成为了后世流传的经典之作。

夜雨,似乎是白居易钟爱的一种天气,它如同一首恰到好处的音乐,悄悄地引领着他的创作灵感。

白居易坐在窗前,凝视着夜色中的雨丝,思绪渐渐飘远。他想起了故乡的春雨,那些轻柔的雨丝如微笑的绸带,细腻地贴在五颜六色的花朵上,将大地装点成繁花似锦的画卷。

白居易的诗词常常带有强烈的感情色彩,他用平易近人的语言,表达了对人生的思考和感慨。

回忆起从前,他曾写下了“白日依山尽,黄河入海流”的名篇《登乐游原》。那时的他,正值壮年,满怀激情地向往着远方的山川和大海的辽阔。

而他已经步入了人生的晚年,颇有些无奈和感慨。随着岁月的流转,他渐渐明白了生命的无常和人世的冷暖。

雨,沉默而坚定地下着,宛如生命的历程。它教会了白居易,人生若只如初见,那该多好。

白居易又想起了自己的一首名诗:“人生若只如初见,何事秋风悲画扇。”他的文字,寄托着对初遇的美好祝愿,同时也感慨着和世事的隔阂。人生苦短,何必烦恼?

夜雨,如同一首静谧的诗,默默地滋润着白居易的心灵。在这个宁静的夜晚,他感受到了生活的无常和宇宙的浩渺。

或许,在岁月的河流中,我们都是孤独的行者,在这浩渺的大雨中,我们都是无声的思索者。

白居易用他的文字,凝结了人生的真谛。他告诉我们,无论是春的雨丝,还是夜的细雨,都是生命中宝贵的瞬间。

夜雨洗净了尘埃,洗涤了心灵,使我们更加明白,珍惜每一个瞬间,用心去感受生命的美好。

白居易,他的诗词仿佛是一盏明灯,照亮了人们的心灵,也如一汪夜雨,滋润了灵魂的花园。在这个夜晚,让我们一起与白居易一同感受雨中的思绪,感悟生命的真谛。

夜雨白居易

《夜雨》是白居易写给初恋湘灵的诗。

《夜雨》是唐代诗人白居易创作的一首五言绝句。诗的前两句,写大雨前特有自然现象:蟋蟀鸣声断断续续,频添闷热;接着又掠过一阵清风,吹得屋内灯火忽明忽暗;诗的后两句,从听觉的角度直接描写夜雨,隔着窗户听到芭蕉声响得知夜雨降临。全诗所写之景,或夜或雨,均从屋内来写。通过对蛩、灯、芭蕉几物的描写,作了淋漓尽致的表达。诗歌对仗工整,有声有色,情趣盎然。这首诗作于元和十年(815)。此时诗人被贬江州司马。在一个安静的雨夜,诗人创作了此诗。

白居易(772~846),字乐天,晚年号香山居士。贞元十六年(800)进士,元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求缉拿刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,被贬为江州司马,后官至刑部尚书。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗通俗易懂,相传其诗作要老妪听懂为止。与元稹并称“元白”,与刘禹锡首开中唐文人倚声填词之风。

夜雨白居易早蛩啼复歇译文

夜雨白居易早蛩啼复歇译文:蟋蟀的叫声时断时续。

《夜雨》是唐代诗人白居易创作的一首五言绝句。诗的前两句,写大雨前特有自然现象:蟋蟀鸣声断断续续,频添闷热;接着又掠过一阵清风,吹得屋内灯火忽明忽暗;诗的后两句,从听觉的角度直接描写夜雨,隔着窗户听到芭蕉声响得知夜雨降临。

全诗所写之景,或夜或雨,均从屋内来写。通过对“蛩”“灯”“芭蕉”几物的描写,作了淋漓尽致的表达。诗歌对仗工整,有声有色,情趣盎然。此诗通过描写夏秋之际的夜雨,衬托出诗人烦躁不安的情绪。貌似平淡,却宛转有致。古人写雨之作极多,并以写雨景见长。这首诗则未直接描写下雨,而是刻意渲染下雨前的沉闷和周围景物的变化。

诗歌巧妙地采用烘托手法,首二句的铺垫尤为精彩;蟋蟀的“啼复歇”、烛光的“灭与明”,造成大雨前一种朦胧氛围。后两句,雨的介入,也是通过点点滴滴打在芭蕉叶上的声音,使艨胧和迷茫趋向清朗,令人有一种从烦闷中解脱出来的舒畅感觉。白居易简介

白居易(772~846),字乐天,晚年号香山居士。贞元十六年(800)进士,元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求缉拿刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,被贬为江州司马。

后官至刑部尚书,在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗通俗易懂,相传其诗作要老妪听懂为止。与元稹并称“元白”,与刘禹锡首开中唐文人倚声填词之风。有《白氏长庆集》。

夜雨白居易早蛩啼复歇拼音版

zǎo qióng tí fù xiē ,cán dēng miè yòu míng 。 早蛩啼复歇,残灯灭又明。 gé chuāng zhī yè yǔ ,bā jiāo xiān yǒu shēng。 隔窗知夜雨,芭蕉先有声。 作品原文 《夜雨》 唐·白居易 早蛩啼复歇,残灯灭又明。 隔窗知夜雨,芭蕉先有声。 译文 早出来的蟋蟀叫了之后又停了下来,昏暗的灯熄灭了又被重新点亮。 隔着窗户就知道下起了夜雨,那是因为窗外芭蕉叶上响起了雨点声。 赏析 这首诗虽然没有色彩的刻画,也没有姿态的描摹,但是一旦你细细品味,就可以发现它凝重古朴,韵味悠长。诗的后两句从听觉着手,读了之后仿佛身临其境一般,将夜雨描写得淋漓尽致。此诗对仗工整,写了屋内和屋外的景色,曲折有致。整首诗将诗人孤寂的心情和零落之苦都表达了出来,描绘出了诗人夜深难寐的情景。

夜雨白居易翻译

夜雨白居易原文和翻译如下:

原文:

我有所念人,隔在远远乡。我有所感事,结在深深肠。乡远去不得,无日不瞻望。肠深解不得,无夕不思量。况此残灯夜,独宿在空堂。秋天殊未晓,风雨正苍苍。不学头陀法,前心安可忘。

翻译:

我有着深深思念的人,却相隔在远远的异乡。我有所感怀的事情,深深的刻在心上。故乡遥远回不去,我没有一天不遥望它。内心痛苦万分却无处化解,日日夜夜未曾停止思念。我的前途似乎也迷茫无望,孤独的在空空的屋子里睡觉。

秋天尚未来临,却已风雨纷纷。不曾学过苦行僧的佛法,如何忘记曾经的过往!赏析:整首诗贯穿着白居易的大、简、妙风格,虽是写爱情,写思念,但不像多数爱情诗一样婉约,它大气、又不失细腻,这不是刻意为之,而是一种情感之至,一种浑然天成。这首诗不是唐代所流行的工整的今体诗,它共有七句话,前四句大量的重复用字,也并不合乎诗歌的习惯。

意像的描写被放在了叙事之后,全诗没有比喻、没有用典,也没有大量的兴、比之作,可以说是完全没有格律的羁绊,用最直白的语言,抒发了最真挚的情感。此诗写于元和六年(公元811年),白居易四十岁。

从“独宿在空堂”可以看出,此诗是为一个与作者相爱的女子而写。且学者周相录考证,这个女子就是白居易几度在诗作中提到过的“东邻婵娟子”湘灵。

夜雨白居易原文和翻译

《微雨夜行》原文:漠漠秋云起,稍稍夜寒生。但觉衣裳湿,无点亦无声。翻译:秋天阴云密布,夜里稍稍感觉到了丝丝凉气。只觉得衣裳变润了,没有成颗的雨点儿也没有声音。这是白居易的一首描写夜雨的诗,前两句从视觉和听觉角度写秋叶给人的含义,后两句以衣裳湿,却听不到雨来来写秋雨的细密此诗创作背景不可得之,不知因何事,作者独行于秋叶秋雨之中,漠漠秋云起。稍稍夜寒生两句写秋雨将至的所见所感。

但觉衣裳湿无点亦无声,两句尤为精妙,将秋雨的细腻之至刻画得十分淋漓。这秋雨是极其细微的,那夜寒尚且能实实在在感觉到,而这一夜寒冷的秋雨却让人根本察觉不到,更不用说听到雨声,看到雨声了

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。

白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

关于本次夜雨白居易的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。